Daniele Fior

Daniele Fior

About me

Daniele Fior, a graduate of the National Academy of Dramatic Arts “Silvio d’Amico” in Rome, specialized in dubbing under the guidance of Maestro Mario Maldesi, the brilliant dubbing director behind the Italian versions of Kubrick’s films, Star Wars, and Young Frankenstein. Over the course of his professional career, he has worked in both theatre and film as an actor and voice actor. He lent his voice to Pier Paolo Pasolini and his writings in three films, two of which were nominated for the Nastro d’Argento awards, while the third was directed by Oscar-winner Pepe Danquart (Pasolini: 1 2 3). He also participated in the Italian and German dubbing of Wim Wenders' latest docufilm, Anselm. As a film actor, he has worked with Mario Martone, Sergio Rubini, the Manetti Brothers, Alessandro Capitani, Matteo Oleotto, and others.

Information

Acting age
30-50 years
Year of birth
1980 (45 years)
Place of birth
Cesena
Height (cm)
173
Weight (in kg)
68
Eye color
green
Hair color
brunette
Hair length
Medium
Place of residence
Berlin (DE), Trieste (IT)
Housing options
Milan (IT), Rome (IT), Udine (IT)
Nationality
Italian
Languages
Friulian(native)Italian(native)GermanEnglish
Dialects
Emilian-Romagnol(native dialect)
Main profession
Actor
Specializations
Dubbing actor
Special skills
Audio bookAudio dramaStoryteller
Pitch
Baritone
Driver's licenses
Car class

Credits

Primary professional training

1999 – 2001
Accademia Nazionale d'Arte Drammatica Silvio d'Amico

Film

Diabolik II
Supporting Role Manetti Bros
L'uomo selvatico (Cinema film)
Leading Role Marco Devetak
Colpo d'occhio (Cinema film)
Supporting Role Sergio Rubini
L'ododre del sangue (Cinema film)
Supporting Role Mario MArtone

Television

Volevo fare la rockstar II
Supporting Role Matteo Oleotto
Padri e figli (TV movie (series))
Marco No Future (ELR)

Theater

Misfit like a clown - Candidatura Ubu
Leading Role Linda Dalisi

Audio

Premio Andersen (Audiobook)
Leading Role
Pasolini (Dubbing)
Pasolini (LR) Francesco Costabile
Direttore casa editrice Locomoctavia (Audiobook)
Direttore e doppiatore principale (LR)
Specializzazione doppiaggio (Dubbing)
Leading Role